10/29/2020
Video marketing is the fastest way to grow a brand and expand a business. Videos are entertaining and appealing, and convey messages quickly.
According to the statistics, over 60% of YouTube viewers belong to non-English speaking nations.
If your video is not translated for a global audience, you are missing out on millions of potential customers.
Video translation is vital for targeting multilingual global customers. Here, we will discuss 6 ways to target international customers through video translation.
6 Ways to Target International Customers Through Video Translation
The most effective way to reach a global audience is through video translation. Accurate translations are an efficient way to promote your brand and become more accessible to a more extensive customer base.
As per a study, 73% of customers prefer to watch the video before purchasing a product or service. It is imperative to provide translated videos in your prospective consumers' language to widen the product or service reach.
36% of adults are more likely to comment on a video, and 39% are more likely to share it, compared to text-only content.
This study proves that video content plays a significant role in promoting a brand and increasing its customer base.
Video marketing will continue to rule the marketing industry. Through video translation, companies can expand their reach by offering newsletters, tutorials, and posting in their audiences’ preferred language.
Some companies use voiceovers in various languages to convey customized messages to boost ROIs and increase audience engagement.
Others opt for translated video subtitles that can help search engines quickly crawl their website, keep their existing and new consumers engaged, and reach an extended audience base.
Video translation does not only mean literal translation. Before translating video content, it is essential to analyze the phrases, idioms, metaphors, etc.
It is crucial for a translator to know the native language and have a deep understanding of the culture of the target audience.
Minimize using idioms, catchphrases, and any figurative language terms while targeting international customers.
Video translations should not be limited to mere word-to-word translation but instead, aim to understand the target audience’s intentions and have a global perspective.
Every consumer has different reading and comprehension abilities. Before translating the video and adding subtitles to it, ensure a slow speech pace.
Slower speech ensures less information is displayed on the screen and prevents the clustering of the text so that the viewer can register the information well.
Additionally, a slow speech pace helps in an effective translation when translating from one language to another.
Video translation not only reaches global customers effectively, but it is also an excellent method for organizations to connect with their worldwide employees.
Translated videos are ideal for training, creating other digital content, and to communicate with multilingual employees.
The main motive of translating a video for a global audience is to offer the original intended message across. All translation efforts can go in vain if the real message is not conveyed in the right words.
For a brand or a business to make a global impact and to have a broader customer base, accurate translation is the key. It is crucial to partner with a professional translation service provider who can guarantee accurate translations.
GMR Transcription is one of the leading providers of professional translation services that offer high-quality translations at affordable rates with quick turnaround times.
Remember, targeting multiple languages is crucial if you want to reach a global audience.
Thus, using accurate video translations to reach a desired global customer base is not a far-fetched dream.